Documenten niet-ingezetenen

Documenten niet-ingezetenen

MINDERJARIGE VREEMDELING Wettelijke vertegenwoordigers van minderjarige vreemdelingen die naar Curaçao reizen dienen ook rekening te houden met eerder genoemde principes. De reizende minderjarige vreemdeling dient de voor hun land geldende documenten te overleggen waarbij aangetoond kan worden dat de minderjarige met zijn rechtmatige ouders reist of toestemming heeft verkregen ten behoeve van de reis, en […]
Lesa Mas

Estranhero menor di edat

ESTRANHERO MENOR DI EDAT Representantenan legal di un estranhero menor di edat ku ta biaha pa Kòrsou tambe mester tene kuenta ku e prinsipionan menshoná. E estranhero menor di edat mester presentá e dokumentonan ku apliká na su pais, for di kua por proba ku e ta biahando ku su mayornan legítimo òf ku el […]
Lesa Mas

Dokumento pa personanan residente³

DOKUMENTO PA PERSONANAN RESIDENTE E siguiente dokumentonan ta esnan rekerí den kasonan regular, ora un menor di edat ta biaha òf ora ta biaha ku un menor di edat. Den kasonan eksepshonal e outoridatnan di frontera por rekerí e dokumentonan ku ta apliká den kaso di e eksepshon spesífiko ei. Si no por presentá e […]
Lesa Mas

Formulario Biaha ku Mucha

Formulario Biaha ku Mucha Yena e formulario aki kompletamente pa kada mucha ku ta biaha ku 1 mayor òf ku un otro persona mayor di edat. E formulario aki ta sòru pa un kòntròl lihé ora ta sali òf drenta Kòrsou. Download e failnan Formulario Biaha ku Mucha docx (308kb) [ download ]
Lesa Mas

Dokumentonan adishonal

Dokumentonan adishonal Dokumentonan adishonal ora ta biaha pafó di periodo di fakansi Teniendo kuenta ku enseñansa obligatorio ta apliká pa muchanan menor di edat, mester entregá un outorisashon di kabes di skol pafó di temporada di fakansi. Si ta trata di un dispensashon kompletu di enseñansa obligatorio mester presentá un desishon por eskrito di Ministerio […]
Lesa Mas

Korte a apuntá un tutor

Korte a apuntá un tutor E mucha ta biaha ku su tutor ekstrakto largu (“lange uittreksel”) di e mucha (no mas bieu ku 6 luna) ekstrakto di Registro di tutela (no mas bieu ku 6 luna) òf desishon di korte resien emetí (no mas bieu ku 6 luna) òf resien di stèmpel pa autentísidat (no […]
Lesa Mas

Tur dos mayor tin tutela

Tur dos mayor tin tutela (mayornan kasá òf mayornan ku tutela kompartí basá riba un desishon di Korte òf mayornan ku tutela kompartí basá riba un deklarashon na Korte) E mucha ta biaha ku ambos mayor troubuk di mayornan di e mucha den kua e mucha su nòmber ta aparesé un ekstrakto di Registro di […]
Lesa Mas

Un mayor tin tutela riba e mucha

Un mayor tin tutela riba e mucha E tata a rekonosé e yu pero e mama tin tutela riba e mucha; òf un desishon di Korte ta stipulá ku ta solamente e mama òf e tata ta enkargá ku tutela di e mucha. E mucha ta biaha ku e mayor ku tin tutela ekstrakto largu […]
Lesa Mas

Mama

Nòmber di e mama so ta konosí na Servisionan Públiko (Kranshi) E mucha ta biaha ku su mama ekstrakto largu (“lange uittreksel”) di e mucha (no mas bieu ku 6 luna) ekstrakto di Registro di tutela (no mas bieu ku 6 luna) E mucha ta biaha su so òf ku un otro persona ku no […]
Lesa Mas

Informashon general

Informashon general Ekstrakto di Registro di tutela Pa por optené un ekstrakto di registro di tutela na Korte Komun di Hustisia (Kas di Korte) mester entregá un petishon mínimo 7 dia di trabou delantá. Na momentu ku ta hasi e petishon mester entregá un ekstrakto largu (“lang uittreksel”) di Servisionan Públiko (Kranshi) di no mas […]
Lesa Mas

Sigui nos

Renunsiamentu di responsabilidat

Ministerio di Hustisia ta responsabel pa publikashon di informashon riba e website aki. A buska e informashon kuidadosamente i koutelosamente. Ministerio di Hustisia ta hasi su máksimo esfuerso pa mantené e informashon mas aktual posibel. No por optené niun derechi for di e website aki. Ministerio di Hustisia ta manehá e website aki. Por kompartí e informashon ku tin riba e website aki, basta menshoná e fuente.