Supervishon
E departamentu ku ta ehersé kòntròl na aeropuerto i haf relashoná ku entrada i salida di individuonan.
Lesa Mas
Práktika (stazje) / Estudio
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Pèrmit di estadia serka famia
City employment issue opportunities are position descriptions are listed.
Lesa Mas
Estadia kòrtiku
Estadia kòrtiku General Huidó di wenter/ invershonista ku moda Remote workers Trabou Tripulashon naval Legalisashon General General Bo por entregá un petishon pa un pèrmit di estadia pa permanesé na Kòrsou pa un periodo kòrtiku. Minister di Hustisia ta disidí riba e petishon i ta determiná si bo ta bin na remarke pa un título […]
Lesa Mas
Invershonista
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Rentista / Penshoná
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Deklarashon Niet van toepassing
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Van rechtswege
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Naturalisashon
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Personal detashá
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Personal militar
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Unifikashon familiar / formashon familiar
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Kònsùl i personal konsulario
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Prueba di regreso
City employment issue opportunities are position descriptions are listed.
Lesa Mas
Baimentu definitivo
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Formulario Biaha ku Mucha
Formulario Biaha ku Mucha Yena e formulario aki kompletamente pa kada mucha ku ta biaha ku 1 mayor òf ku un otro persona mayor di edat. E formulario aki ta sòru pa un kòntròl lihé ora ta sali òf drenta Kòrsou. Download e failnan Formulario Biaha ku Mucha docx (308kb) [ download ]
Lesa Mas
Dokumento pa personanan residente³
DOKUMENTO PA PERSONANAN RESIDENTE E siguiente dokumentonan ta esnan rekerí den kasonan regular, ora un menor di edat ta biaha òf ora ta biaha ku un menor di edat. Den kasonan eksepshonal e outoridatnan di frontera por rekerí e dokumentonan ku ta apliká den kaso di e eksepshon spesífiko ei. Si no por presentá e […]
Lesa Mas
Un mayor tin tutela riba e mucha
Un mayor tin tutela riba e mucha E tata a rekonosé e yu pero e mama tin tutela riba e mucha; òf un desishon di Korte ta stipulá ku ta solamente e mama òf e tata ta enkargá ku tutela di e mucha. E mucha ta biaha ku e mayor ku tin tutela ekstrakto largu […]
Lesa Mas
Tur dos mayor tin tutela
Tur dos mayor tin tutela (mayornan kasá òf mayornan ku tutela kompartí basá riba un desishon di Korte òf mayornan ku tutela kompartí basá riba un deklarashon na Korte) E mucha ta biaha ku ambos mayor troubuk di mayornan di e mucha den kua e mucha su nòmber ta aparesé un ekstrakto di Registro di […]
Lesa Mas
Korte a apuntá un tutor
Korte a apuntá un tutor E mucha ta biaha ku su tutor ekstrakto largu (“lange uittreksel”) di e mucha (no mas bieu ku 6 luna) ekstrakto di Registro di tutela (no mas bieu ku 6 luna) òf desishon di korte resien emetí (no mas bieu ku 6 luna) òf resien di stèmpel pa autentísidat (no […]
Lesa Mas
Dokumentonan adishonal
Dokumentonan adishonal Dokumentonan adishonal ora ta biaha pafó di periodo di fakansi Teniendo kuenta ku enseñansa obligatorio ta apliká pa muchanan menor di edat, mester entregá un outorisashon di kabes di skol pafó di temporada di fakansi. Si ta trata di un dispensashon kompletu di enseñansa obligatorio mester presentá un desishon por eskrito di Ministerio […]
Lesa Mas
Estranhero menor di edat
ESTRANHERO MENOR DI EDAT Representantenan legal di un estranhero menor di edat ku ta biaha pa Kòrsou tambe mester tene kuenta ku e prinsipionan menshoná. E estranhero menor di edat mester presentá e dokumentonan ku apliká na su pais, for di kua por proba ku e ta biahando ku su mayornan legítimo òf ku el […]
Lesa Mas
Traha/ Negoshi propio
We differentiate ourselves from all the other australian by the real factors.
Lesa Mas
Informashon general
Informashon general Ekstrakto di Registro di tutela Pa por optené un ekstrakto di registro di tutela na Korte Komun di Hustisia (Kas di Korte) mester entregá un petishon mínimo 7 dia di trabou delantá. Na momentu ku ta hasi e petishon mester entregá un ekstrakto largu (“lang uittreksel”) di Servisionan Públiko (Kranshi) di no mas […]
Lesa Mas
Documenten niet-ingezetenen
MINDERJARIGE VREEMDELING Wettelijke vertegenwoordigers van minderjarige vreemdelingen die naar Curaçao reizen dienen ook rekening te houden met eerder genoemde principes. De reizende minderjarige vreemdeling dient de voor hun land geldende documenten te overleggen waarbij aangetoond kan worden dat de minderjarige met zijn rechtmatige ouders reist of toestemming heeft verkregen ten behoeve van de reis, en […]
Lesa Mas
Entrega di petishon
Bo ta deseá di permanesé na Kòrsou pa un periodo kòrtiku òf largu, a base di un pèrmit òf deklarashon? Entregá bo petishon akinan.
Lesa Mas
Tarifa, Retribushon i Suma di garantia
Servisio di Atmishon ta kobra pa gastu di kada produkto i servisio ku e organisashon ta ofresé.
Lesa Mas
Biaha ku Mucha
Protekshon di mucha ta un prioridat di Gobièrnu di Kòrsou en general i di Ministerio di Hustisia en partikular.
Lesa Mas
Legislashon i regulashon
Aki bo ta haña e legislashon- i regulashonnan vigente ku ta uza pa evaluashon di bo petishon pa pèrmitnan di estadia òf deklarashonnan.
Lesa Mas
Opheshon i apelashon
Bo no ta di akuerdo ku e desishon riba bo petishon? Bo por entregá un opheshon òf apelashon.
Lesa Mas